Вторник
26.11.2024
09:10
Форма входа
Категории раздела
Интересные статьи [4]
Интересные статьи отражающие моё видение искусства Айкидо
О нас и наша история [2]
В этом разделе предоставлены материалы о нас: история, наше развитие, наши интересы и т. д.
Японский язык и культура [3]
В данном разделе предоставлены вашему вниманию статьи о японской культуре, обычаях, языке.
Интервью с известными мастерами [6]
Весьма интересные интервью с известными мастерами боевых искусств отражающие весьма увлекательные факты и теории.
Поиск
Наш опрос
Оцените наш сайт
Всего ответов: 69
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Каталог статей

Главная » Статьи » Интервью с известными мастерами

Интервью с Токимунэ Такэда (окончание)
 
Интервью с Токимунэ Такэда (окончание)

Q: Вы упоминали, что Сокаку Такэда был другом Дзигоро Кано, основателя дзюдо. Не могли бы вы подробнее рассказать об этом?


Фото: Дзигоро Кано (1860-1938)

A: Да, они часто встречались. Мистер Кано и Сокаку были близкими друзьями, так как они оба были мастерами боевых искусств и примерно одного возраста. Они часто встречались в Токио. Мистер Кано создал дзюдо на базе школ Кито-рю и Тэнсин Синё-рю дзю-дзюцу. Сокаку тоже занимался классическими боевыми искусствами. Кано создал свою систему в качестве метода физического воспитания. Разница между Дайто-рю и дзюдо в том, что у нас в Дайто-рю нет спаррингов один-на-один.

Был ещё человек по имени Сохачиро Ногучи, глава группы, называемой Имперский Собукай, и дружба между тремя этими людьми была очень известна. Ногучи также учился у Сокаку. И причиной, почему Кано послал Кэндзи Томики и Минору Мочизуки к Уэсиба заключалась в том, что Уэсиба был учеником Сокаку (Кэндзи Томики был ранним студентом Морихэя Уэсибы, основавшим после Второй мировой войны соревновательный стиль Айкидо. Минору Мочизуки был дзюдокой, учившимся у Морихэя Уэсибы с 1930 года, и позже создавшим композитное боевое искусство под названием Ёсейкан Будо, вобравшее элементы дзюдо, айкидо, каратэ и владения мечом. -прим.).

Человек по имени Сиро Сайго был также учеником Кано. Сокаку встретил Кано именно благодаря знакомству с Сайго. Сиро Сайго был приёмным сыном Таномо Сайго. Сиро Сайго также сыграл огромную роль в популяризации Кодокана. Он был внебрачным сыном Таномо Сайго. Поэтому, несмотря на то, что Сайго был родным сыном Таномо, позже он был усыновлён им, чтобы всё было официально.

Q: Как я понимаю, военный генерал Макото Миура также был связан с Сокаку-сэнсэем?

A: Да, его имя появляется в записях Сокаку, начиная с конца 1890-х гг. Он был экспертом в фехтовании и учился у человека по имени Хидэтаро Симоэ. Симоэ преподавал дзю-кэндо во Второй армейской дивизии в Сэндай, когда там преподавал и мой отец. Симоэ был первым человеком, получившим степень ханси, высшую степень среди мастеров меча. Он также был мастером меча. Поэтому Сокаку Такэда хорошо его знал.

Есть одна известная история о Симоэ и Сокаку. Симоэ был слеп. Когда у них был поединок, Симоэ попросил Сокаку проявить великодушие и позволить ему вначале дотронуться до меча Сокаку. Лишь только дотронувшись до меча Сокаку, Симоэ немедленно ринулся вперёд и нанёс удар. Так как Симоэ был мастером копья, его выпад был молниеносен. Он даже не бил, а лишь толкнул, используя меч как копьё, одной рукой. Так как Сокаку знал, что сделает Симоэ, он позволил ему дотронуться до меча, а затем поднял свой меч вверх. Таким образом, он мог избежать удара.

Запись в журнале (показывает) подтверждает, что Макато Миура учился в Сэндаи. Без этих книг, мы бы сейчас этого не узнали. Сокаку не оставил после себя белых пятен. Он вёл дела так что просто не оставил места для лжи. В прошлом, у военных офицеров были громадные возможности, но всех их он заставил оставить о себе записи. Таким образом, он прекратил все споры по этому вопросу, даже, несмотря на то, что сам уже умер!

Q: Насколько я знаю, живущий и поныне Юкиёси Сагава, был учеником Сокаку и собирался стать его приемником.

A: Да, мы с отцом преподавали в полицейском участке Энгару, и я обучал военную полицию в Сэндай и Сайтамскую полицию. Мистер Юкиёси Сагава отправлялся со мной. Затем я вступил в армию. В то время, когда мы использовали термин "триумфальное возвращение", это значило, что человек мог вернуться только мёртвым. Следовательно, была вероятность, что никто не сможет продолжить дело моего отца. Поэтому я снова попросил мистера Сагаву, которому было в то время всего около тридцати пяти лет, позаботиться об этом вместо меня.

Q: Часто ли Сагава-сэнсэй сопровождал Сокаку-сэнсэя?

A: Да, мистер Сагава занимался в отделении полиции. Мы с ним сопровождали моего отца. Несмотря на то, что Сокаку носил деревянные башмаки, он ходил очень быстро и мы, молодые, едва за ним поспевали. Моему отцу в то время было больше восьмидесяти. Это ещё раз подтверждает, насколько он был исключителен! Он был быстрым как в ходьбе, так и во всём остальном. Он был необычным человеком.

Q: Когда Сокаку обучал группу из Асахи Ньюс в Осака, начиная с 1936 года, он уже был хорошо известен в мире боевых искусств?

A: Да, его тогда уже знали. Потому что он обучал полицию. Примерно в 1930 году, представители Асахи Ньюс встретились с моим отцом и опубликовали статью под названием Има Бокудэн.

Q: Такума Хиса, глава студентов Асахи Ньюс, получил лицензию на высшую степень, мэнкё кайдэн, от Сокаку в 1939 году.

A: Да, это правда. Изначально он был борцом сумо и был непобедим. Ему было около сорока трёх или сорока четырёх лет, когда он получил мэнкё в Дайто-рю. Но когда доходило до деталей техник, Уэсиба-сэнсэй был лучше. Мистер Уэсиба учился у Сокаку намного дольше.

Q: А правда что искусство, которым они занимались, называлось "Асахи-рю"?

A: Это одно из названий использовавшихся до того момента, когда оно получило имя айкидо. Я полагаю что имя айкидо не использовалось до окончания Второй мировой войны. Оно довольно свежее. Минору Хираи был послан в Бутокукай в качестве инструктора из додзё Уэсиба в начале 1940-х гг.. Хираи рассказал мне об этом при встрече, примерно в 1945 году. Перед тем, в районе Осака, около 1936 года, его искусство называлось Дай-Нихон Асахи-рю.

Q: Были ли у Сокаку какие-либо связи с Бутокукай?

А: Нет, не было. Тем не менее, некоторые руководители Бутокукай были студентами Сокаку. Кроме того, я видел имя айкибудо в программе демонстрации прошедшей в Манчжурии в 1942 году. Сигэми Ёнэкава и другие довоенные студенты Морихэя Уэсибы также использовали название айкибудо. В другое время, похоже, что люди называли его искусство Уэсиба-рю дзюдзюцу или Дайто-рю дзюдзюцу. В свитке передачи, вручённом Минору Мочизуки в 1932 году, используется название Дайто-рю айкидзюдзюцу.

Q: Присваивал ли Сокаку Такэда степени дан?

A: Нет. Это я начал их вручать. Сокаку выдавал свитки передачи называемые мокуроку, оги и кайдэн, но стоит большого труда писать и вручать подобные свитки. Поэтому теперь мы выдаём не их, а степени дан.

Q: Сколько человек получило лицензию на преподавание Дайто-рю?

A: Не очень много. Большинство людей просто не занимались достаточно долго. Несколько человек в папках имели пометки напротив их имён, как, например, "айкидзюдзюцу", "айкидзюцу", "оги" или "нито-рю". Обычно люди занимались в пределах 118 техник. Для получения лицензии нужно заниматься очень упорно.


Фото: Токимунэ Такэда с матерью, Сью, в 1922 году.

Q: Сокаку довольно много путешествовал. На это время его жена и дети оставались одни. Я уверен, что для вас это было очень трудно.

A: Да, конечно. Мой отец никогда не говорил нам, где он находится. Он обычно говорил: "Когда мужчина уходит, у него всегда есть семь врагов. Поэтому не ждите меня назад". Сокаку надолго исчезал во время своих путешествий с тренировками. Однажды он даже был объявлен пропавшим без вести.

Я потерял мать, когда мне было тринадцать. У меня были младшие братья, двух, четырёх, шести и восьми лет от роду, и пятнадцатилетняя сестра. Я многое пережил из-за того, что мой отец не появлялся порой по году, а то и по два. Уходя, он обычно эгоистично заявлял что-то вроде: "Не ждите, что я вернусь". Он всегда говорил: "Раз ты мой наследник, тебе следует обо всём позаботиться". Он даже не слал писем. У нас с ним совсем не было связи. Он был по-настоящему необычным человеком.

С возрастом у Сокаку возникли проблемы со слухом. Он стал громко кричать, потому что плохо слышал. Одной из причин того, что я начал сопровождать своего отца, была необходимость исполнять роль переводчика. Так как он разговаривал с акцентом Айдзу, его часто не понимали, даже когда он говорил громко! Я сопровождал его примерно с четырнадцати-пятнадцати до двадцати лет.

Он говорил так громко, что его можно было слышать, даже находясь снаружи дома. И к тому же его голос был очень необычен, и люди удивлялись, даже просто его услышав. Хотя он был очень невысок! Он был не из тех, кто одевался обычно, как мы одеваемся в наше время. Он всегда носил хакама (складчатая юбка-штаны) и следил за своим внешним видом. Он был человеком другой эпохи, и его склад ума очень отличался от нашего.

Q: Правда ли что Сокаку-сэнсэй пользовался железным посохом (тэцубо)?

A: Да, он носил шестиугольный посох, но мы его потеряли. Он часто носил сикомизуэ, посох со спрятанным внутри мечом. Он использовал его, когда путешествовал, проверяя своё искусство.

Q: Сокаку Такэда-сэнсэй пил или курил?

A: Нет, он не мог ни пить ни курить. Он был неприхотлив в еде, но был очень худ. Он мало ел.

Q: Не могли бы вы рассказать нам что-нибудь о вашем детстве на Хоккайдо?

A: В детстве я был очень слабым ребёнком. Имя Токимунэ означает человек, который умён, добродетелен, смел и становится лидером. Мой отец считал, что имя одолевает меня, и потому сменил его на Содзабуро. Именно под этим именем я и поступил в начальную школу. Хотя моё официальное имя Токимунэ, отец называл меня Содзабуро. Так что моё настоящее имя Содзабуро Токимунэ Такэда. Люди часто дают своим детям сначала простые имена, а затем меняют на имена известных личностей.

Q: Наверное, ваш отец был очень строг, занимаясь в детстве вашим образованием.

A: Да. Мой отец всегда был со мной очень строг. Он говорил мне: "Ты единственный, кто до конца мне предан. Все остальные покинули меня, потому что я упрям, но ты следовал за мной. Ты мой приемник. Единственная вещь, которая меня беспокоит, так это то, что ты добродушен, и это делает тебя дураком. Это твой единственный недостаток". Я не знаю, действительно ли я добродушен или нет, но, по крайней мере, Сокаку считал, что иметь добрый характер глупо! Другими словами, я спокойно и свободно обучаю всем техникам. Это может обернуться против меня. Возможно, мне следует до некоторой степени контролировать то, чему я учу. Вот почему он назвал меня дураком. Ещё он сказал мне: "Так как ты очень доверчив, а значит глуп, тебе нужно внимательно слушать то, что я говорю!" Я всегда видел вещи, такими как они есть, не задумываясь о том, что за ними стоит.

Q: Когда вы прибыли в Абасири?

A: В 1945 году.

Q: Какие техники вы преподавали в департаменте полиции Абасири после Второй Мировой войны?

A: Сначала обучали техникам задержания. Хотя, прежде всего мы занимались с палкой, так как мечи у полицейских были отобраны и позже заменены пистолетами по распоряжению Армии Соединённых Штатов. Так как в то время не было наручников, мы использовали метод, называемый "техника быстрого связывания", позволявший нам контролировать и обыскивать бандитов, одновременно связывая им руки и шею верёвкой.

В 1951 году я начал работать в Рыболовной Компании Ямада, и в возрасте шестидесяти лет вышёл на пенсию. Это было десять лет назад. Я путешествовал по стране и организовал несколько дочерних додзё. Сокаку ведь лишь преподавал, но не основывал филиалов.

Хотя это случилось за десять лет до того как я стал серьёзно преподавать, всякий раз, когда я куда-то направлялся преподавать, всё проходило хорошо и для меня стало правилом что группа занимавшихся затем основывала дочерние додзё. Я говорил своим студентам что бы достигнув примерно уровня нидан они шли и начинали активную преподавательскую деятельность. Я начинал с группой новичков, а затем позволял им развиться в филиал с официальным признанием. Теперь у нас уже три тысячи членов, каждый из которых имеет номерную членскую карточку. Это заменило журналы, которые Сокаку вёл до войны.

Q: Не могли бы вы рассказать нынешнюю ситуацию с дочерними школами Дайто-рю?

A: У нас есть несколько дочерних школ здесь, на Хоккайдо. В районе Осаки действует другая школа Дайто-рю, Такумакай. На самом деле эти додзё управляются людьми, бывшими студентами Сокаку. В районе Осаки школы содержат как его личные ученики, так и все остальные. Тех же, кто преподаёт в Кюси можно назвать третьим поколением студентов Сокаку. Так что отличия есть даже у личных учеников Сокаку. Их техники различаются так же как их личности. В Дайтокане мы занимаемся с мечами, но другие школы этому мало учат. Когда я обучаю, я обучаю техникам меча и тайдзюцу (техники без оружия) отдельно. Наш стиль фехтования - Оно-ха Итто-рю. По ходу обучения, я объясняю, что эта и эта техники пришли из школы меча Синкагэ-рю или Оно-ха-рю. Так как это для меня слишком сложно учить всех желающих, я учу техникам меча Оно-ха Итто-рю только старших членов нашего додзё. Как вы знаете, только в этой школе насчитывается шестьдесят техник. Но вы занимаетесь неверно, если параллельно с дзю-дзюцу не занимаетесь мечом, то есть если вы не занимаетесь как Дайто-рю, так и Оно-ха Итто-рю.

Q: В вашем информационном бюллетене вы опубликовали много статей по истории Дайто-рю. Есть ли у вас какие-либо планы на будущее по изданию книги?

A: Я написал эти статьи потому, что хотел, чтобы изучающие Дайто-рю знали правду. Я продолжаю изучать историю, беря эти статьи за основу. Хотя я так никогда и не написал книгу, я чувствую, что со временем я должен буду это сделать. Как бы то ни было, в моей книге не будет лжи. Так как у меня есть журналы Сокаку, я могу написать книгу, основываясь на содержащейся в них информации. Тем не менее, я вовсе не желаю писать книгу, пока не буду уверен, что в будущем её не придётся переписывать или править.

Q: Я полагаю, что если у нас нет достоверных источников информации по данному вопросу истории, всегда смогут найтись люди, которые смогут написать о боевых искусствах всё, что им заблагорассудится. Поэтому мы очень хотели бы помочь вам сохранить точную информацию о Дайто-рю.

A: Мне уже больше семидесяти лет, и я стараюсь сделать всё, что бы так оно и было. Приемник не сможет ничего сделать без исторических документов. К примеру, если бы у меня не было ничего, что принадлежало бы Сокаку Такэда, или если бы я должным образом не проверил родословную семьи Такэда, я бы ничего не стоил как его наследник. Но коль скоро у меня есть все документы, я могу разговаривать об истории, основываясь на содержащейся в них информации. Мне не хотелось бы, чтобы люди думали, что я распространяю небылицы только потому, что я оказался сыном Сокаку.

Однако покажи я эти документы моим студентам, возникло бы множество проблем. Сделай я так, и боюсь, что сразу найдутся люди, которые скажут, что это совсем не то, что говорили ученики Уэсибы, и это может стать причиной разногласий. Вот почему я публикую только информационные бюллетени и рассылаю их лишь нынешним ученикам. А Уэсибу-сэнсея я в них и вовсе не упоминаю.

К примеру, в одной из книг по айкидо написано, что Сокаку брал за каждую технику по несколько сот йен. На самом деле, в его журналах записано, что он брал по десять йен за десятидневный семинар. Он не хотел, чтобы люди потом заявляли, что он брал с них по пятьдесят или сто йен, поэтому заставлял их записывать сданные суммы в журнал. Он был не обычным человеком будо. Иногда утверждают, что он брал по несколько сот йен за технику, что соответствует нынешним нескольким сотням долларов, но это неправда. За десятидневный семинар он брал по десять йен с любого человека. А с полицейских он брал по пять йен за семинар, так как это было связано с их работой. Студенты расписывались в журнале в последний день занятий.

Коль скоро Сокаку нужно было ещё где-то жить и питаться, ему приходилось брать соответствующую плату. В то время (эра Тайсё, 1912-1925), плата которую вносили студенты, примерно равнялась стоимости одного мешка риса (132 фунтов (~60кг. - прим.)). Рыночная цена риса в то время была довольно низкой в сравнении с нынешней. Полагаю, что оклад полицейского был около тридцати или сорока пяти йен. Зарплата помощника учителя равнялась примерно тридцати пяти йенам. Когда я обучал своему искусству полицию, месячная плата составляла пятнадцать йен и один мешок риса. Полагаю, что по теперешним деньгам (1986 год) мешок риса стоит примерно десять тысяч йен. Поэтому я думаю, что это не правда, будто он брал по несколько сот йен за технику. Глава каждого полицейского департамента платил как его представитель; отдельные студенты не платили, хотя все они записаны в журналах. Последние записи в этом журнале относится к 1938 и 1939 гг..

Таких случаев больше не зафиксировано в истории, что бы по стране путешествовал и обучал человек в возрасте восьмидесяти трёх лет. Хорошо известна история о путешествовавшем с тренировками Миямото Мусаси, но ему было всего немного за пятьдесят. После этого он удалился в горы и вёл уединённый образ жизни. Сокаку же путешествовал до тех пор, пока ему позволяло здоровье, примерно до восьмидесяти трёх лет. Он обучал в участке полиции Муроран на Хоккайдо, а затем отправился в Хокодатэ. После он отправился на Хонсю, где и скончался.

Когда Сокаку Такэда покидал дом, он ничего нам не говорил, даже куда он идёт. Так что нам приходилось идти и разыскивать его. Покидая дом он всегда говорил, что мы должны быть готовы к тому, что он не вернётся. Поскольку он никогда не сообщал куда отправлялся, о его смерти нам сообщила полиция.

Q: Что вы думаете о современном айкидо?

A: У Айкидо и Дайто-рю разное значение. В Дайто-рю, лишь схватив противника, вы должны прикончить его второй или даже третьей техникой. Техники не существуют по отдельности, а следуют одна за другой. Я наблюдал за демонстрациями айкидо в Ниппон Будокан (Большая спортивная арена в Токио, построенная для соревнований по дзюдо на Токийской Олимпиаде 1964 года. - прим.), но мне показалось что они выполняли на этих демонстрациях мягкую технику. Она не сработает в реальной боевой ситуации. Их партнёры падали так, будто их специально этому учили. Хотя если ваш партнёр выполняет красивое падение, техника конечно выглядит лучше. В наших занятиях мы не требуем что бы наши партнёры падали, мы выполняем броски и им не нужно падать самим.

Категория: Интервью с известными мастерами | Добавил: Белый (22.11.2009)
Просмотров: 1674 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0

Имя *:
Email *:
Код *: